Veröffentlicht am von

15/2014: Landschaftsmodus oberhalb der Pfalz

  • Behördendeutsch I. Was macht ein Kriminalpolizist, der im „Dezernat für höchstpersönliche Rechtsgüter“ arbeitet? Er ist bei der Mordkommission.
  • Behördendeutsch II (danke Klaus), hier: Bezügefestsetzerin. Wenn ich groß bin, will ich das auch mal werden!
  • Kindermund der Woche I (danke Thomas). Téo (8) beim Betrachten der Weltkarte: „Da sind sie doch die bösen Russländer!“ Hoffentlich hat das der liebe Wladimir nicht gehört.
  • Denglisch der Woche. Was bedeutet die Abkürzung „ZUGFeRD“? „Zentrale User Guideline Forum elektronische Rechnung Deutschland“ – eine wahrlich abenteuerliche Wortkonstruktion.
  • Schauderhafte Übersetzung (danke Kristof). In der Suchmaschinenoptimierung (SEO) spricht man von „Above the fold“. Eigentlich stammt das aus der Druckindustrie und bedeutet, dass etwas im oberen Bereich einer gefalteten Zeitung steht. Bei SEO ist damit gemeint, dass der Eintrag so weit oben steht, dass man nicht scrollen muss. Eine Erklärung meint dies hier:
    Pfalz
    Ich denke allerdings, dass es auch unterhalb der Pfalz gilt.
  • Neue Wörter I. „Kleinschüler kämpfen um Pokal“ hieß es in dieser Woche in der Zeitung. Bis zu welcher Klasse gilt das? Und werden es danach Mittelschüler und schlussendlich Großschüler?
  • Neue Wörter II. Ein Politiker im Morgenmagazin zur geplanten PKW-Maut: „Da müsste man schon stark bemauten.“
  • Kindermund der Woche II. Emma (6): „Ich bin Arielle, die Meerjungfrau und du, Papa, bist ein Meerjungmann.“ Was fühlte ich mich gleich gut!
  • Tim (15) zu seinem Bruder Tom (12): „Stoß mal nach dem Luftholen besser an.“ Dabei handelte es sich aber keineswegs um ein Saufgelage, sondern um einen Hinweis beim Üben mit der Posaune;-)
  • Aus der c’t: „Nutzer des iPhones erhalten Zugriff auf den wissenschaftlichen Rechner durch das einfache Drehen des Telefons in den Landschaftsmodus.“ Zwar heißt es auf Englisch „Portait“ und „Landscape“, aber auf Deutsch gelten die bewährten Hoch- und Querformat. Denn mit „Landschaftsmodus“ ist ja sicher nicht gemeint, dass man das Telefon draußen verwendet.
  • Neue Produkte (danke Uwe):
    Wetterschutzcreme
    Jetzt gibt es bei Schuhcreme auch schon Versionsnummern.
  • Fehlende Buchstaben: „Die Veralterin hat ein neues Angebot verhandelt.“ So alt ist die Verwalterin nun auch wieder nicht.
  • Passender Name: Wie heißt ein Mitarbeiter der Hamburger Stadtreinigung? Werner Kehren.
  • Manager-Sprache: „Da haben wir ein Problem mit unserer Verzielung.“
  • Toller Hinweis:
    Intolleranz
  • Neue Produkte:
    Fax
    Wenn man einmal kein Fax erhalten möchte – einfach verriegeln.
  • Homonym der Woche: der Reiter (danke Klaus). Vorrangig Pferde, aber auch Esel, Elefanten oder Dromedare nutzt der Reiter. Der Installateur nennt bei einem T-Stück den abzweigenden Stutzen Reiter. Als Reiter bezeichnet man weiterhin das Bauteil einer Gitarre, einen kleinen Dachaufsatz, ein Trockengestell in der Landwirtschaft, eine Registerkarte (Tab) und eine Figur beim Schach.