Veröffentlicht am von

28/2007

  • "Die angenommene Schätzung der Plusaufwendungen kann noch nicht festgelegt werden." (danke an Herrn Kletschka) - was soll man zu dieser allgemein-konkreten Aussage noch hinzufügen?
  • "Das CCC wird sich sehr freuen (und auch eine Kundin die extra vor kurzem XXX deswegen 'physikalisch' aufgesucht bzw. besucht hat...)" Liebe Deutschthemen-Fans, ich hoffe, dass ihr nur sehr selten physikalisch von Kundinnen besucht werdet und wenn, dass dann die Chemie stimmt.
  • Der Kunde hat noch nicht gefeedbackt (danke Enrico) - wenn es "feedbacken" als Verb gibt, dann ist davon "gefeedbackt" das Partizip Perfekt. Doch Vorsicht: Man schreibe das besser nicht getrennt als "feed backen", sonst gibt's Probleme mit der Bäcker-Innung.
  • Denglisch der Woche: "Die haben den Pain…" (danke Uwe)
  • "Finaler Erstkontakt" (danke Steffen) - dazu fällt mir gleich der "finale Rettungsschuss" ein. Aber wenn ein Erstkontakt final ist, hat sich die Sache wohl erledigt.
  • Die TA titelt zu einem neu ins Kino kommenden Hollywood-Streifen "Letztes Ultimatum". Das verdient doch glatt den Titel Pleonasmus der Woche, weil Ultimatum  vom lateinischen "ultimus" abgeleitet ist, was bereits "der letzte" bedeutet. Sicher wurde der Artikel vom "ersten Primus" geschrieben.
  • Kindermund der Woche: "Ein Skelett, das sind die Knochen, die bei dir übrig sind, Papa – nur zusammengesetzt." - mein Sohn Tom (5). Ich musste energisch widersprechen, weil ich keine Knochen übrig habe!
  • Auf eine interessante Rubrik machte mich die Leserin Frau Peikert aufmerksam (danke dafür). Es geht um die unterschiedliche Schreibweise hinsichtlich der Groß- und Kleinschreibung und der damit verbundenen Sinnveränderung. Sie schickte auch gleich einige Beispiele mit:
    • Er hat liebe Genossen. / Er hat Liebe genossen.
    • Der Gegangene floh. / Der gefangene Floh.
    • die Spinnen / Die spinnen
    • Helft den armen Vögeln. / Helft den ..... (bitte selbst komplettieren;-)
    • sich brüsten und Anderem zuwenden / sich Brüsten und Anderem zuwenden
      Mir sind auch noch ein paar eingefallen:
    • Ich liebe dich ungeheuer. / Ich liebe dich Ungeheuer.
    • Ich möchte mehr Wasser. / Ich möchte Meerwasser.
    • Wer weiß mehr?
  • "Militärkaserne" las ich in dieser Woche. Auch hier ist eine gewisse Redundanz zu finden, weil Kaserne selbst bereits als militärische Gebäudeanlage mit dem Begriff Militär verbunden ist.
  • Gemein, aber immer wieder lustig: Übersetzungsprogramme. MS hat einen Dienst gestartet (http://translator.live.com/Default.aspx) und wenn man dort "ePages 5 ist ein tolles Programm, um E-Commerce zu machen." ins Englische übersetzen lässt, so kommt "ePages 5 is a mad program, in order to make E-Commerce." heraus. Und jetzt wieder zurück ins Deutsche: "ePages 5 ist ein MAD Programm, um E-Commerce." Und nun steht der Wettbewerb bevor, was denn wohl "MAD" bedeuten mag;-)
  • Auch die Deutsche Bahn spricht ihre Kunden per Newsletter personalisiert an: "Sehr geehrte 0 Rieß," Für die Bahn bin ich also eine Null - das hab ich diese Woche an Aufmunterung noch gebraucht!
  • Homonym der Woche: der Bock. Das männliche Exemplar mancher Tiere heißt so und auch in der Werkstatt kann man ihn z.B. als Sägebock finden. Dann gibt es noch "keinen Bock haben" und nach den IT-Turbulenzen von dieser Woche kann ich sagen: "Ich hab keinen Bock, dass so bald wieder ein neuer Exchange-Server in Betrieb genommen wird!"