Veröffentlicht am von

46/2015: Selfgänger und Laichnahm

  • Schwierige Sprichwörter (danke Klaus): „Bei den Führungspersonen und Anhängern des Islamischen Staates und Pegida ist Hopfen und Mais verloren.“ Die sind eben aus echtem Schrot und Zorn!
  • Managerdeutsch: „An der Stelle brauchen wir eine höhere Tiefe.“ Also, das ist ja die (tiefere) Höhe!
  • Alles doppelt: „Man hatte kürzere, bergan steigende Wege.“ Kann ein Weg denn auch bergab steigen? In die gleiche Kategorie gehören auch die „treppigen Stufen“, von denen ich diese Woche hörte.
  • Denglisch der Woche: „It’s not a Selfgänger.“ Das kam nicht von einem „True-Sayer“.
  • Verpackungen haben auch eine Seele und können gefrustet sein - oder eben nicht (danke Thomas):
    Frustriert
  • Schwierige Wörter:
    Leichnahm
    Das Grab ist leer, weil man ihm die Leich’ nahm! Nein, nein - „Leichnam“ wird ohne „h“ geschrieben.
  • Aber es geht noch schlimmer:
    Laichnahm
    Es gilt, herauszufinden, wer dem Frosch den Laich nahm.
  • Homonym der Woche: die Aufnahme (danke Klaus). Benutzt bei Bild und Ton für Aufzeichnungen aller Art. In finanziellen Angelegenheiten bei einem Kredit benutzt. Im Krankenhaus die erste Anlaufstelle für Patienten. Beim Sport, z.B. Billard, ein bestimmter Spielabschnitt. In der Geologie der Prozess bis zur Kartierung und bei Stoffen die Absorption (Aufnahme eines Stoffes in einen anderen).
Mehr über: denglisch, manager, pleonasmus