- Schon
wieder eine Bildungsreform (danke Klaus):
Wie Microsoft hat auch ePages einen monatlichen „Patch Day“. Und wer ist
fürs Patch verantwortlich? Na, der Patchelor!
- Die
Karte hektisch erweitert, auf dem Chemnitzer Weihnachtsmarkt (danke Uwe):
Vielleicht aber auch eine kalorienreduzierte Nuss-Nugat-Cremé? In jedem
Fall eine buchstabenreduzierte.
- Jede
Menge Deppenleerzeichen (danke Klaus):
Die Frage ist hier, warum es nicht „Tages Geld Konten“ wurden.
- Politikergestammel.
A. Merkel: „Veränderte Verhältnisse erfordern veränderte Veränderungen.“
Frei nach Grönemeyer: Bleibt alles anders.
- Spruch
der Woche. Unser Wirtschaftsminister, Bübchen Rösler, zum geplanten Ende
der Opel-Produktion in Bochum: „Ich bin sauer.“ Na, da werden dem
GM-Vorstand aber jetzt die Knie vor Angst schlottern. Phipsi ist sauer.
Das war’s. Mehr nicht. Mehr haben wir auch nicht erwartet. Von ihm.
- „Neuer
Stammbau der Vögel“ titelt die Freie
Presse Chemnitz. Die Vögel sind also nicht länger beim Nestbau – jetzt
müssen sie auch noch den Stamm selbst bauen. Ein Skandal, gegen den
Tierschützer Sturm liefen – wenn’s stimmte.
- Übelsetzung
aus der Werbung bei Facebook (danke Kristof):
Dieses Spiel hat ein Eigenleben und gleich eine negative Eigenschaft
bekommen. Der Satz hat wurde falsch übersetzt;-)
- Auferstehung
der Woche (danke Michael):
Hoffentlich bekommen die Russen nicht heraus, wie Apple das macht. Sonst
könnten sie auf die Idee kommen, Stalin …
- „Tablet
für Draußen“ schreibt heise.de.
Allerdings ist „draußen“ ein Adverb und wird demzufolge klein geschrieben.
Die Österreicher und Bayern sagen übrigens dafür eher „heraußen“, aber an
der Kleinschreibung ändert sich dabei nichts.
- Übelsetzung
II (danke Herr Perthel):
Der Spinat ist diesmal nicht gekackt, sondern „entwassert“. Dazu gibt es
einen „Kochenratschlag“ für die „nidein“.
- Biologiethema
der Woche aus der TA:
Wie man auf dem Foto jedoch leicht sieht, handelt es sich um einen
Grünspecht.
- Gut
platzierte Werbung (danke Herr Jarmuschek):
Das mit dem fairen Preis ist ja in Ordnung, aber die schnelle Abwicklung?
- Denglisch
der Woche (danke Christoph): „Das sind trickyere Sachen.“
Tja, wie steigert man tricky?
- Homonym
der Woche: der Träger (danke Klaus). Der Träger hat viele
Bedeutungen: am Kleidungsstück, jemand, der etwas trägt, zum Transport
(z.B. Flugzeugträger), eine Institution, die Personal und Mittel zur
Verfügung stellt (z.B. Träger eines Kindergartens), ein tragendes Bauteil
in der Statik, die Nichtnullstellenmenge einer Funktion (in der
Mathematik), das Medium für die Ausbreitung (Physik), ein aufmoduliertes Signal
auf ein Grundsignal (Nachrichtentechnik), Material, auf das
lichtempfindliche Schichten aufgebracht werden (Fotografie) und in der
Jägersprache der Hals. Auf dass also niemandem die Hosenträger rutschen
oder der Kopf gegen einen Stahlträger knallt.
Letzte Ausgabe 2012. Allen Lesern ein frohes
Weihnachtsfest und alles Gute für 2013. Auch im neuen Jahr freue ich mich
wieder über Zuarbeiten, ohne die die freitägliche Ausgabe nur halb so schön
wäre.