Der
Focus berichtet: "Israel beschießt Haus mit Schutzsuchenden" (danke
Herr Lenk) Der Fakt allein ist tragisch genug. Missverstanden werden könnte,
dass das Schutzsuchende als Munition verwendet wurden;-)
Weiter heißt es im Text "Die israelischen Streitkräfte sollen Anfang
Januar Dutzende Palästinenser evakuiert und in einem Haus in Gaza-Stadt
untergebracht haben - um es am nächsten Tag unter Beschuss zu nehmen."
Ein kapitaler "um zu"-Fehler, weil die Soldaten die Menschen sichern
nicht deshalb in das andere Haus brachten, damit sie es anschließend beschießen
können.
In
einer Anzeige: "Wir suchen ständig nette Mieter" (danke Udo) Also
liebe Interessenten: Wenn ihr nicht "ständig nett" seid, werdet ihr
nicht gesucht.
Lycos
gibt das Europageschäft auf und schreibt seinen Kunden: "Kündigung von
Ihrem Webhosting Vertrag" (danke Wolfram) Sicher war keine Zeit für
die Verwendung des Genitivs und auch die Bindestriche waren alle.
Eine
neue Variante des Plurals von "Status": "Der Kunde nutzt aber
auch für interne Zwecke die anderen Staties." Noch einmal zur
Erinnerung - es heißt nicht Stati, Statusse oder Statuten, sondern schlicht
auch Status (gesprochen mit langem "u").
Fitness-Vorschlag
bei GMX: "Bein-Po-Puscher" Taugt das als Denglisch der Woche
oder ist "Puscher" schon ein deutsches Wort?
Homonym
der Woche: die Haue. Mit Haue bezeichnet man in Süddeutschland eine Hacke, aber
es steht freilich auch für Hiebe und Schläge. Man hüte sich also im Süden
unseres Landes vor Haue mit der Haue.