Veröffentlicht am von

2/2009

  • Der Focus berichtet: "Israel beschießt Haus mit Schutzsuchenden" (danke Herr Lenk) Der Fakt allein ist tragisch genug. Missverstanden werden könnte, dass das Schutzsuchende als Munition verwendet wurden;-)
    Weiter heißt es im Text "Die israelischen Streitkräfte sollen Anfang Januar Dutzende Palästinenser evakuiert und in einem Haus in Gaza-Stadt untergebracht haben - um es am nächsten Tag unter Beschuss zu nehmen." Ein kapitaler "um zu"-Fehler, weil die Soldaten die Menschen sichern nicht deshalb in das andere Haus brachten, damit sie es anschließend beschießen können.
  • In einer Anzeige: "Wir suchen ständig nette Mieter" (danke Udo) Also liebe Interessenten: Wenn ihr nicht "ständig nett" seid, werdet ihr nicht gesucht.
  • Lycos gibt das Europageschäft auf und schreibt seinen Kunden: "Kündigung von Ihrem Webhosting Vertrag" (danke Wolfram) Sicher war keine Zeit für die Verwendung des Genitivs und auch die Bindestriche waren alle.
  • Eine neue Variante des Plurals von "Status": "Der Kunde nutzt aber auch für interne Zwecke die anderen Staties." Noch einmal zur Erinnerung - es heißt nicht Stati, Statusse oder Statuten, sondern schlicht auch Status (gesprochen mit langem "u").
  • Fitness-Vorschlag bei GMX: "Bein-Po-Puscher" Taugt das als Denglisch der Woche oder ist "Puscher" schon ein deutsches Wort?
  • Homonym der Woche: die Haue. Mit Haue bezeichnet man in Süddeutschland eine Hacke, aber es steht freilich auch für Hiebe und Schläge. Man hüte sich also im Süden unseres Landes vor Haue mit der Haue.
Mehr über: denglisch, genitiv, plural