Veröffentlicht am von

46/2008

  • Denglisch der Woche I aus dem internen Messenger (danke Kay): "erst mal den restore stand sicher und zurücksnapshotten"
  • Denglisch der Woche II: "Du kannst zentral gemänetschten Kontent rejusen" (danke Daniel) Als "Mänätschor" kann man eben alles!
  • Denglisch der Woche III heute als kleine Geschichte (danke Anne): "Unsere Verkäuferinnen melden sich an der Kasse immer mit ihrem persönlichen "touch key" an. Anruf heute in der Abteilung Filialservice (so etwas wie die Supportabeilung für unsere Verkäuferinnen): Eine Verkäuferin meldet, dass von ihrem touch key ein Metallteil abgefallen ist. Meine Kollegin meldet darauf hin an IT: "Bei Frau Tatschki ist das Metalldings abgefallen" Was haben die gerätselt, wer Frau Tatschki ist und welche Prothesen sie trägt."
  • Und Denglisch der Woche IV: "Macht Ihr das Doing?“ (danke Daniel) Natürlich ist gerade in der Geschäftswelt wichtig, dass etwas nicht nur besprochen, entschieden etc. sondern vor allem auch getan wird. Aber muss es deshalb "Macht ihr das Tun?" heißen?
  • Auf der Preisliste einer Werbeagentur: "Prüfung auf Grammatik, Rechtschreibung und Sachlich richtige Formulierung" (danke Daniel) Mag sein, dass der Sache große Bedeutung zukommt, rechtschreiblich gesehen muss sie jedoch klein (geschrieben) sein.
  • Auf der Webseite arber.de: "Das Arberland umfasst das Gebiet des örtlichen Telefonbuches rund um den Gr. Arber." (danke Wolfram) Und das England umfasst das Land, welches eng mit der Queen verbunden ist.
  • Pleonasmus ("runde Kugel") der Woche: "SEO Optimierung" (SEO=Search Engine Optimization) Hier wird die Optimierung optimiert, damit die optimalste Lösung herauskommt.
  • Bei Spiegel.de: "Statt Fragen zu beantworten, nutzt er den Auftritt als Zeuge für eine launische Joschka-Show." (danke Peter) Es gibt sowohl "launisch" (wechselnden Stimmungen unterworfen) als auch "launig" (witzig, humorvoll) und letzteres wäre in diesem Zusammenhang wohl zutreffend gewesen.
  • Homonym der Woche: die Webtechnologie. Geht es dabei nun ums Internet oder das Weben von Stoffen? Wenn wir also einen Shop hätten, der Webstühle verkauft, dann wäre das Webtechnologie für Webtechnologie.

Das waren die letzten Deutschthemen für 2008. Ich bedanke mich für die treue Leserschaft und die zahlreichen Zuschriften und Beiträge und wünsche allen ein frohes Weihnachtsfest und alles Gute für 2009.

Mehr über: denglisch, pleonasmus