Antwort: Ja. Schreibe 100 Mal: “Ich darf kein Corona bekommen.“
Man tausche einen Buchstaben II:
Also, wenn es einen LKW braucht, dann ist es nicht einfach.
Schwierige Wörter (danke Steffen):
Natürlich muss es „Totholzanteil“ heißen. Ein „FFH-Gebiet“ bedeutet übrigens Fauna-Flora-Habitat, ein europäisches Schutzgebiet. Im Grunde ist „FFH-Gebiet“ damit ein Pleonasmus („runde Kugel“), weil „Habitat“ ja bereits Lebensraum bedeutet.
Fehlende Buchstaben (danke Klaus):
Pfui!
Ist zwar Englisch und kein Deutsch, falsch ist es trotzdem:
Straßennamen. Der Anfang fehlt, aber nach der Mitte:
kommt das Letzte:
Fehlende Buchstaben I (danke Klaus):
Überflüssige Buchstaben:
Das Virus ist klein, mikro-klein.
Fehlende Buchstaben II:
Grütze kommt zwar aus dem Althochdeutschen gruzzi, wird aber heute trotzdem mit „tz“ geschrieben.
Neue Wörter (danke Klaus):
Das konkurriert auf jeden Fall mit einem anderen Wort!
Na das ist doch mal ein Angebot:
Denglisch der Woche:
Disconnect Deutsch.
Homonym der Woche: der Bunker (danke Klaus). Der Bunker ist ein Schutzgebäude, ein Lager (z. B. wird auf Schiffen gebunkert), ein heringsartiger Fisch, das Gefängnis und dann gibt es den Bunker noch beim Golf.